cid

commissaire inspector dottore

a bibliography of detective-inspector novels


jørn lier horst

the william wisting series

Nøkkelvitnet. Oslo: Gyldendal, 2004.
 ∴  Kluczowy swiadek. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2017.

Felicia forsvant. Oslo: Gyldendal, 2005.
 ∴  Ruhe nicht in Frieden. Translated by Anne Bubenzer. Hamburg: Rowohlt, 2006.
 ∴  Felicia zaginela. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2017.

Når havet stilner. Oslo: Gyldendal, 2006.
 ∴  Wenn das Meer verstummt. Translated by Anne Bubenzer. Hamburg: Rowohlt, 2007.
 ∴  Gdy morze cichnie. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2017.

Den eneste ene. Oslo: Gyldendal, 2007.
 ∴  Jedna jednya. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2018.

Nattmannen. Oslo: Gyldendal, 2009.
 ∴  Natmanden. Translated by Rasmus Bjørgmose. København: Punktum, 2011.
 ∴  Nocny człowiek. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2018.

Bunnfall. Oslo: Gyldendal, 2010.
 ∴  Dregs. Translated by Anne Bruce. Highland: Sandstone, 2011.
 ∴  Bundfald. Translated by Rasmus Bjørgmose. København: Punktum, 2012.
 ∴  Botnfall. Translated by Örn Þ. Þorvarðarson. Reykjavík: Draumsýn, 2016.
 ∴  Szumowiny. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2016.

Vinterstengt. Oslo: Gyldendal, 2011.
 ∴  Vinterlukket. Translated by Rasmus Bjørgmose. København: Punktum, 2012.
 ∴  Vetrarlokun. Translated by Örn Þ. Þorvarðarson. Reykjavík: Draumsýn, 2012.
 ∴  Closed for Winter. Translated by Anne Bruce. Dingwall: Sandstone, 2013.
 ∴  Poza sezonem. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2015.
 ∴  Vinterstängt. Translated by Cajsa Mitchell. Stockholm: Lind, 2015.
 ∴  Bassa stagione. Translated by Massimo Gardella. Milano: Rizzoli, 2016.
 ∴  Fermé pour l'hiver. Translated by Céline Romand-Monnier. Paris: Gallimard, 2017.
 ∴  Winterfest. Translated by Dagmar Lendt. München: Droemer, 2017.

Jakthundene. Oslo: Gyldendal, 2012.
 ∴  Jagdhunde. Translated by Andreas Brunstermann. Dortmund: Grafit, 2013.
 ∴  Veiðihundarnir. Translated by Örn Þ. Þorvarðarson. Reykjavík: Draumsýn, 2013.
 ∴  Jagthundene. Translated by Rasmus Bjørgmose. København: Punktum, 2014.
 ∴  The Hunting Dogs. Translated by Anne Bruce. Dingwell: Sandstone, 2014.
 ∴  Jakthundarna. Translated by Per Olaisen. Stockholm: Lind, 2014.
 ∴  Psy goncze. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2015.
 ∴  Les chiens de chasse. Translated by Hélène Hervieu. Paris: Gallimard, 2018.

Hulemannen. Oslo: Gyldendal, 2013.
 ∴  Jaskiniowiec. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2014.
 ∴  Hulemanden. Translated by Rasmus Bjørgmose. Ballerup: Punktum, 2015.
 ∴  The Caveman. Translated by Anne Bruce. Dingwall: Sandstone, 2015.
 ∴  Hellisbúinn. Translated by Örn Þ. Þorvarðarson. Reykjavík: Draumsýn, 2015.
 ∴  Eisige Schatten. Translated by Andreas Brunstermann. München: Droemer, 2015.
 ∴  Grottmannen. Translated by Per Olaisen. Stockholm: Lind, 2015.

Blindgang. Oslo: Gyldendal, 2015.
 ∴  Blindgyde. Translated by Rasmus Bjørgmose. Ballerup: Punktum, 2016.
 ∴  Ordeal. Translated by Anne Bruce. Dingwall: Sandstone, 2016.
 ∴  Blindgang. Translated by Andreas Brunstermann. München: Droemer, 2016.
 ∴  Slepy trop. Translated by Karolina Drozdowska. Sopot: Smak Słowa, 2016.
 ∴  Blindgång. Translated by Cajsa Mitchell. Stockholm: Lind, 2016.
 ∴  Le disparu de Larvik. Translated by Céline Romand-Monnier. Paris: Gallimard, 2020.

Når der mørkner. Oslo: Gyldendal, 2016.
 ∴  Gdy mrok zapada. Translated by Karolina Drozdowska. Sopot: Smak Słowa, 2016.
 ∴  When It Grows Dark. Translated by Anne Bruce. Dingwall: Sandstone, 2017.
 ∴  Når det mørkner. Translated by Agnete Dorph Stjernfelt. Aarhus: Modtryk, 2020.
 ∴  Wisting und die Stunde der Wahrheit. Translated by Andreas Brunstermann. München: Piper, 2022.
 ∴  När det skymmer. Translated by Marianne Mattsson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2022.

Katharina-koden. Oslo: Gyldendal, 2017.
 ∴  Katharina-koden. Translated by Rolf Stavnem. København: Gyldendal, 2018.
 ∴  The Katharina Code. Translated by Anne Bruce. London: Michael Joseph, 2018.
 ∴  Wisting und der Tag der Vermissten. Translated by Andreas Brunstermann. München: Piper, 2019.
 ∴  Kod Kathariny. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2019.
 ∴  Katharinakoden. Translated by Cajsa Mitchell. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2019.
 ∴  Le code de Katharina. Translated by Céline Romand-Monnier. Paris: Gallimard, 2021.

Det innerste rommet. Oslo: Capitana, 2018.
 ∴  The Cabin. Translated by Anne Bruce. London: Penguin, 2019.
 ∴  Ukryty pokój. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2019.
 ∴  Wisting und der fensterlose Raum. Translated by Andreas Brunstermann. München: Piper, 2020.
 ∴  Det innersta rummet. Translated by Marianne Mattsson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2020.

Illvilje. Oslo: Capitana, 2019.
 ∴  Ond vilje. Translated by Rolf Stavnem. København: Gyldendal, 2020.
 ∴  Wisting und der Atem der Angst. Translated by Andreas Brunstermann. München: Piper, 2020.
 ∴  Zła wola. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2020.

Sak 1569. Oslo: Capitana, 2020.
 ∴  Sag 1569. Translated by Rolf Stavnem. København: Gyldendal, 2021.
 ∴  Wisting und der See des Vergessens. Translated by Andreas Brunstermann. München: Piper, 2021.
 ∴  Sprawa 1569. Translated by Milena Skoczko. Sopot: Smak Słowa, 2021.

Grenseløs. Oslo: Strawberry, 2021.
 ∴  Grænseløs. Translated by Rolf Stavnem. Aarhus: Modtryk, 2022.
 ∴  Gränslös. Translated by Marianne Mattsson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2022.

top

home